以前にも書いたEz-Flashの故障に関してのやり取りですが、進展がありました。
中国へがんばってEMS(1,100円もかかるんですね)で送った結果、向こうでは問題ないとの返答が
・・・・・いや、他のところからも同時に仕入れてるんですが、
動かないのはあんたのところだけですから。
んでそのまま同じ物を返送してくるとのこと、なのでカッときて交換ぐらいしてよこせ。こっちは
時間も送料もかけてそっちとやりとりしてるんだ。という文面をおくると。
以下そのまま。
Dear xxxxxxxx。
We paid for the shipping cost yesterday.
But your item has no problem at all.
I wish you could give the shipping cost back to us.
Thank you.
Best Regards!
○○○○○○○○○○(店の名前)
2005-02-04 20:44:10
等と帰ってきましたよ、これが。さすが中華ふざけるにもほどがあるなと
超訳すると、
「こっちが送料をもらいたい位だ、ふざけんな」と
まだ交渉を続けていますが、本当にふざけた会社であれば、実名だす予定です。
お楽しみにしてください。w